jazzzi: (Default)
Была в новом здании музея Изо на выставке французской живописи и скульптуры XIX века. Там интересное освещение, кажется что картины сами светятся в полумраке как лайтбоксы или экраны, никогда раньше не видела, чтобы краски живописи были такими свежими и насыщенными. Всё дело в хитро подвешенных узконаправленных светильниках.
Очень понравилась  "Любительница чтения" Каррье-Беллёза. Освещение, выгодное для картин, добавляет скульптуре загадочности, пряча её лицо в тени. Так и хочется заглянуть через плечо и узнать, что за книгу она читает =)

Sculpture of reading woman
В полный рост )


Ещё на Плотинке наблюдала летающих синих сахарных драконов (полосы сахарной ваты, сбежавшие из чана) и оживший клочок газеты (очень крупную бело-серую бабочку).

On Saturday I went to see the new wing of Fine Arts museum, it currently has an exhibition of XIX century French art from Hermitage. The gallery was very dim and the paintings were spotlighted — that made colours vibrant and paintings themselves deeper somehow, like if they were drawn on many layers of glass. But the same light was not very favourable for taking picture of "The Reader" by Carrier-Belleuse. It took some tinkering in photo-editing app to make dark photos more viewable. On the other hand, the shadows made the figure more mysterious: is there a smile on her face? I am curious about what is she reading.

Also I've seen flight of blue sugary dragons (runaway cotton candy strips) and a large white-gray butterfly, that looked like a living piece of newspaper (I was not able to identify it).

jazzzi: (bottle)




Весной я посадила цветочную смесь в один из балконных ящиков, теперь можно посмотреть что выросло из обещанного:

алиссум +
астра -
бальзамин -
календула -
львиный зев -
петуния +
портулак +

флокс -
эшшольция -

Итого: 3 попадания из 9. Негусто. Но это не всё! Выросло ещё трое нелегалов, которых не было в списке — агератум, целлозия гребенчатая (пока были листья, я думала это бальзамин, а когда показался цветок, стало ясно, что это монстр из глубокого космоса) и какая-то разновидность смолёвки.
В другом ящике буйно рос и кучерявился львиный зев, но очень мало цвёл. Жаль, он бы шикарно выглядел - возле соседнего дома в палисаднике тот же сорт, весь усыпан цветами.

Результат эксперимента: балкон оказался слишком жарким даже для суккулентов, они начали желтеть и терять листья. Так что обычные растения приходилось в полдень уносить в комнату.

My gardening project. Part 3

In May I planted a mix of nine various flowers in a box, it's time to count which of them grew up and bloomed. The varieties were:

sweet alison + early bird, first to bloom while other plants were still toddlers.
aster -
busy lizzie -
common marigold -
snapdragons -
petunia + very active, resilient, sticky and clingy. I had to cut it in late summer to give other plants some freedom.
portulaca + two tiny easy to miss plants with orange flowers.
phlox -
california poppy -

3 out of 9 - meh... But there were three more flowers! Purple pussy foot, which belongs to Asteraceae, but it is not an Aster. Some kind of white-flowered campion. And a monster from outer space, successfully pretending to be busy lizzie until it bloomed — Celosia cristata!

My balcony turned out to be too hot even for succulents, so I had to bring plants indoors on sunny middays.
jazzzi: (nuclear)
Если кому интересна судьба лобелий, о которых я писала в марте, то они не выжили. Сначала их было два крохотных ростка, на следующий день — четыре, на третий — много, а на четвёртый они стали пропадать о_0 Скорее всего, горшок днём перегревался на солнце и ростки увядали, несмотря на полив и плёнку. Я перетащила его на кухонное окно, куда попадает чуть меньше света, но это не помогло.
После этого я посадила карликовый львиный зев в тот же горшок и ещё один ящик. Взошёл как по расписанию — на 10й день. В горшке тоже начал чахнуть, но благодаря более крупному телосложению несколько ростков на сегодняшний день там ещё борются за жизнь. В ящике всё торчит пучком, с тоской думаю о том, что всё это надо как-то проредить.
1 мая посадила во второй ящик смесь однолетников: на пакете обещаны алиссум, астра, бальзамин, календула (вроде не было её семян), львиный зев опять-таки, петуния, портулак, флокс и эшшольция. Вчера появились первые неопознаваемые ростки.
Ещё я надеялась разжиться рассадой бархатцев в средине весны, но общемировые интересные события помешали этому.
Поскольку балкон у нас выходит на запад и летом там адово пекло, то у меня мало надежды, что какие-то растения смогут там существовать. Но я обязана довести эксперимент до конца, чтобы окончательно разъяснить этот вопрос.

My gardening project. Part 2

If you want to know about lobelias' fate — I've got bad news. They started to disappear on the fourth day after
growth. I suspect that they wilted due to pot being in the direct sunlight and heated too much. I've tried to save the remaining shoots by placing pot on another windowsill (facing the same direction, but a tiny bit less sunny) and putting it away from the window in the second half of the day, but it was all useless.
After that I planted dwarf snapdragons in the same flowerpot and a new box. The ones in the box are doing pretty good now, they are very numerous and bushy, probably I need to thin them out. The ones in the pot go the way of lobelias, but three shoots are still alive because they are not so tiny and fragile.
On 1st of May I planted the third batch: mixed annual plants. The seed packet promised 9 varieties of flowers. First shoots appeared yesterday.
I have low expectations about these flowers surviving our sun-scorched hell of a balcony, but I must try and see what happens.
jazzzi: (Default)
Купила вишнёвый компот. Состав: вода, сок, сахар. Этикетка утверждает, что компот утоляет жажду (логично), повышает аппетит (спорно) и восстанавливает микрофлору кишечника (шобля?!).
Последнее утверждение похоже на завуалированное признание, что напиток содержит кишечную палочку.
I've bought a bottle of cherry kompot made from juice, water, sugar and nothing else. I must confess about my bad habit of reading all stupid things that are written on packages and dwelling upon them too much. This drink claims to be refreshing, appetizing and gut-flora restorative. The last claim can resemble truth only if there is some E. coli in the bottle, which I hope is not the case.
jazzzi: (Default)
Ветер такой сильный, что видела ребёнка на скейте, использующего куртку как парус.

Wind is so strong today, that I saw a kid on wave board using his coat as a sail. Ground windsurfing ;)
jazzzi: (Default)
Соорудила и съела бутерброд, который можно было блазонировать так: сырное поле, усыпанное сельдерейными сердцами.

Heraldry in daily life
Made and ate a sandwich blazoned Cheese semé of hearts celery
jazzzi: (Default)
Вчера я выбирала словарь в магазине и обратила внимание, что на книгах с определённым материалом обложки (что-то типа дермантина - дешёвая и неубедительная имитация кожи, сейчас встречается реже, чем в книгах советского времени и 90-х годов.) ценники-термонаклейки превратились в пустые белые прямоугольники. Девушка на кассе подтвердила, что на обложках такого типа ценники быстро выцветают, и лучше клеить их на внутреннюю сторону.
Интересно почему так? Логично предположить, что материал выделяет какие-то вещества, взаимодействующие с наклейкой. Я знаю, что термобумага на которой печатают ценники и чеки становится прозрачной и теряет напечатанное при соприкосновении с жирами, но здесь ценники не стали прозрачными, наверное тут какой-то другой процесс.

Mildly interesting fact:

Yesterday I was browsing  dictionary section in book store and noticed that price tags on some tomes went completely blank. All those tomes had covers of the same material - some very lame leather imitation, less common today than 30 years ago. Girl at the checkout confirmed that this type of cover really makes price stickers fade quickly, and it is preferable to place them on inner side of a cover, but it is rarely done.
I wonder what is the chemical process behind that fading?
jazzzi: (Default)
когда сосед сверху решает, что сегодня прекрасный день для караоке, а ты в этот момент видишь баннер "Звукоизоляция потолков"

Metacontextual advertising: when your neighbour from above decides to enjoy some karaoke, you see "ceiling soundproofing" ad on the Internet.
jazzzi: (Default)
потому что после стольких лет употребления кофе до меня наконец дошло, что у коробочки со сливками надо отрезать оба уголка, чтобы сливки выливались спокойно и равномерно, не разбрызгиваясь на третьем-четвёртом бульке.

I am feeling ingenious and stupid at the same time. So many years I have been spilling cream while pouring it into coffee if my reaction is slow and attention wandering somewhere when the cream carton begins to choke and spit. Today it dawned on me that I can cut off both ears of a carton and cream then will flow smoothly!
So many years of wiping spilled cream from table, arrgh...
jazzzi: (Default)
Общеизвестно, что если в стиральной машине есть пододеяльник, то к концу стирки все вещи окажутся в нём. А если вы стираете два пододеяльника, то можно делать ставки, кто из них съест соперника.
Участники сегодняшнего боя:
1. Суровый ветеран советской лёгкой промышленности, родом из 60-х, без узоров и украшательств, с ромбической дыркой в середине.
2. Молодой пододеяльник в цветочек из странного материала, который шуршит как бумага, с разрезом на короткой стороне.
Я бы поставила на первого претендента — с такой дыркой легче зажрать противника, но, как ни странно,  победила молодость! Надо будет вести статистику, вдруг это была случайная победа.

Duvet cover battle
It is common knowledge that putting duvet cover into washer with other laundry will result in all things stuffed inside the duvet cover. So if you wash two covers, you can bet on who will eat another.
Today's participants:
1. A soviet era veteran: snow-white, tough and unadorned with diamond-shaped hole in the centre
2. Young flowery challenger of a strange fabric (it rustles like paper) with narrow slit on one side
I'd say that diamond-shaped hole's chances were higher, but I was wrong — the flowery one won! I need to keep record of results, maybe statistics will shine some light on duvet cover qualities that make it more cannibalistic than its siblings.
jazzzi: (Default)
 Стоит один раз расслабиться и не посмотреть на ценник — я теперь гордый владелец породистой итальянской хозяйственной щётки за 700 рублей!
jazzzi: (Default)
Ещё один шотландский кот:



Just couldn't resist the label. And remembering the actual legend about forest cats makes me smile even more :)
jazzzi: (Default)
Экземпляр редкого вида Abies pomifera обнаружен позади памятника Попову.

Yesterday I found a rare Abies pomifera near the Popov's monument. =)

fir branches with berries or small apples on them

jazzzi: (Default)
This afternoon I went to the balcony and noticed that recently it was visited by a flock of birds. Or one extremely messy bird, judging by numerous white splashes on the floor. It is a memorable event by itself, because birds rarely fly at 60+ meter height where I live. Only crows in the morning and evening migrate between their feeding and sleeping locations at roughly that altitude. And swifts swarm incredibly high in the sky on summer evenings. Once I saw a titmouse on the windowsill - that's all bird sightings from my window that I can remember.
The guest left not only waste, but some kind of present, I'd like to think - a rusty screwdriver bit. That allows me to exclude a swift from list of suspects, they do not have habit of gathering inedible metal objects, while Corvidae are renowned for it.
Several hours later, when [livejournal.com profile] diablotm  and me were in the living-room, he said "Look who's there!' pointing at the kitchen door. I was slow, and glimpsed only a shadow of the wing, while he saw some "dark birdie" with wings spread walking out of kitchen, seeing us and leaving. It was smaller than crow, so maybe it was a jackdaw? Or even a young seagull? I hope one day to see that visitor with my own eyes.
jazzzi: (Default)
 Прошлой ночью была потрясающая гроза и я увидела, что происходит когда молния ударяет в дом: громоотвод раскаляется и светится пару секунд, распространяя жёлтое мягкое сияние овальной формы.

Last night thunderstorm was magnificent and I have finally seen lightning strike from relatively close distance: it stroke an apartment building in the next street. The lightning rod on the roof after that emitted yellow oval-shaped radiance for a couple of seconds.
jazzzi: (Default)
Плакат в магазине разливного вина гласит: "Истина в — вине, здоровье — в воде". Интересно, сколько здоровья они добавляют в свою истину.

Poster in wine shop says: In wine there is truth, in water there is health. It makes me wonder how much health do they pour in their truth ;)
jazzzi: (Default)
Имеется обыкновенная синяя джинсовка, на ярлычке которой написано "100% хлопок" и "содержит материалы животного происхождения". Теряюсь в догадках, что бы это могло быть? Пуговицы-заклёпки металлические, кожаной лейбочки нет... может в нитках прошивки есть шерсть?

A mystery, indeed:
There is an ordinary jeans jacket with label that says "100% cotton" and "contains materials of animal origin". I am baffled. What could it possibly be? Buttons are made of metal and there is no leather label anywhere. Maybe decorative stitches contain wool?
jazzzi: (Default)
Хороший сегодня день был, по итогам его имею сказать:
- "Время первых" — хорошее кино. Красивое, захватывающее и в нём нет тех раздражающих интонаций, которые заставляют меня обходить отечественное кино за километр.
It was a great day and I have some things to share:
- "The Spacewalker" is a really good movie! Beautifully shot, intense and without those weird intonations that make me cringe and avoid most of modern russian films

- на углу Малышева/Хохрякова открылась кофейня, где делают ирландский кофе с собой.
- I found a new coffeshop in downtown which makes Irish coffee to go. New level of coffee-awesomeness achieved by this town!

- добралась до выставки Петра Фролова и Натальи Тур "Саквояж", там можно увидеть всю серию Фролова "Азбука".
- finally got to the Pyotr Frolov and Natalya Tur exhibition "Gripsack", where Frolov's freshly-finished series "Alphabet" can be viewed in all its crazy details

- в Доме Книги видела учебник по сценическому фехтованию о_О Полистала, похоже очень годная вещь, после чего во мне начали бороться жаба и прагматик против коллекционера странных штуковин. Двое против одного, так что книга осталась в магазине.
- at the central book store suddenly found out that such things as "Theatrical fencing textbook" do really exist in our world. Had a look inside, it seems to be well-written, precise and useful.
jazzzi: (Default)
 Решила сделать абажур из папье-маше. Купила воздушные шарики, насобирала рекламных газет из магазинов. Засада обнаружилась там, где её никто не ждал: я не могу надуть шарик! То ли я такой слабак, то ли это какие-то особо прочные шарики для надувания насосом или баллоном о_0
jazzzi: (Default)
Про людей, у которых не ладится с комнатными растениями, говорят "у них даже кактусы дохнут". Мне удалось переплюнуть это достижение — у меня сдохла плесень, заботливо выращиваемая на кусочке лимона под стеклянным колпаком.

Profile

jazzzi: (Default)
jazzzi

January 2025

M T W T F S S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 03:44 am
Powered by Dreamwidth Studios